Ученый расшифровывает таинственные слова из Путешествий Гулливера

По словам доктора наук Ирвинга Ротмена из Университета Хьюстона, загадочные слова в известном романе Джонатана Свифта, Путешествиях Гулливера, являются, в действительности, трансформациями иврита.Король Бробдиньяга и Гулливер Джеймсом Гилреем, 1803. Кредит изображения: Музей искусств Метрополитен.

Путешествия Гулливера, изданные в 1726, информируют о разных приключениях неудачного Гулливера, включая его захват на берегах островного страны Лилипута гонкой людей, всего шесть дюймов высотой. Конкретно по окончании его захвата Гулливер сталкивается с озадачивающим применением языка.

“В то время, когда Гулливер просыпается, дабы найти себя ограниченный почвой, он оказывается лицом к лицу с шестидюймовым Лилипутом, что произносит слова Hekinah Degul”, сообщил доктор наук Ротмен, что есть автором работы, размещённой в издании Swift Studies.“Слова повторены, в то время, когда Лилипуты замечают Гулливера, выпивающего две громадных бочки алкоголя, напоминающего Бургундию.

В то время, когда он глотает ….. люди кричат Borach Mivola”.“Джонатан Свифт был англиканским министром, что изучил иврит в Тринити-колледже”, отметил доктор наук Ротмен.

Он предлагает долгий перечень примеров как доказательства применения Свифтом иврита.“Первое прямое: читателям говорят алфавит на земле гигантов – Brobdingnags – складывается из 22 писем. Иврит надеется на 22-буквенный алфавит, если сравнивать с 26 письмами от британского алфавита”, сообщил он.“Второй пример: фраза Borach Mivola, кричал, потому, что Гулливер выпивает алкоголь, может интерпретироваться с Borach как вариант иудейского Boruch либо благословлен.

Mivola, в случае если записано иудейским методом mivolim, имеет в виду полное поражение”.“Заявление Свифта слова Mivolam к питью Гулливером двух громадных бочек алкоголя сделало бы, дабы Свифт продемонстрировал Гулливеру, пьяному, неистовому среди Лилипутов и забывающему о его страдании. Так Свифт принимал участие в остроумной синекдохе либо преднамеренном искажении в его сатирическом применении иудейского слова”.Доктор наук Ротмен заявил, что его самые сильные доказательства – его интерпретация применения книги ‘Яху’.

“Яху употребляется, дабы обрисовать столкновения существ Gulliver в Книге IV, подобная человеку разновидность, обрисованная как дикие и иррациональные”.“Многие ученые в критической истории Путешествий согласованы, что самый сильный единственный знак во всем Свифте – Яху. Они воображают ….. скотский элемент в человеке – неосведомленный, нераскаявшийся, иррациональный элемент в людской натуре”, сообщил доктор наук Ротмен.

Торговая карта, давая объявление J. & хлопок шпульки П. Коутса, показывая Лилипутам, связывающим Гулливера, между 1875 и 1900. Кредит изображения: Donaldson Brothers, Файв-Пойнтс, Нью-Йорк.“Более ранние интерпретации, предлагающие слово, прибывают из четырехбуквенного святого иудейского имени Всевышнего, письменного YHWH и заявили Яхве”.

“Подобные интерпретации показывают на второе четыре заглавия буквы, YHVH либо Yahveh. Так четыре заглавия буквы для Всевышнего либо tetragrammaton, употребляются Свифтом, дабы определять Яху”.

Он обрисовал собственную работу как ‘ломку кодекса’, доверие разным звукам либо аллофонам, буквы V, которая возможно заявлена v, об либо ох. Для слова Яху, Скоро нанятый ох версия.Это, но, не растолковывает применение Свифтом термина, дабы обрисовать неприятных существ.“Яху обрисованы как Hnea Яху”, сообщил доктор наук Ротмен.

Слово, Hnea, в случае если прочтено справа налево, потому, что на иврите просматривают, есть словом ayn, либо нет. Те животные – антитеза Бога и противоположность Бога.“Гулливер не находится ни в каком смысле Яху, совсем лишенный богоподобных преимуществ.

Вправду, Гулливер – человек, достигающий экономии изящества, надежда, не предоставленная Яху”, доктор наук Ротмен завершил.

NVP-TECHNO.RU